Dark Days
-
50.77 €
-+
Знакомьтесь, мошенник Приятный: детектив, колдун, воин.
О да. И мертв.
Плезант-мошенник исчез, его засосало в параллельное измерение, наводненное Безликими. Если его кости еще не превратились в прах, то, скорее всего, он сумасшедший,выживший из ума от ужаса перед древними богами. Официальной спасательной миссии, одобренной Святилищем, не существует. Официального плана по его спасению нет.
Но у Валькирии никогда не было много времени на планы.
Проблема в том, что даже если она сможет вернуть Скулдаггери, ему, возможно,не к чему будет возвращаться. Есть банда злодеев,стремящихся уничтожить Святилище, есть несколько очень могущественных людей, которые хотят смерти Валькирии, и, как будто всего этого было недостаточно, очень вероятно, что колдун по имени Даркесс собирается убить мир и всех,кто в нем живет.
Мошенничество исчезло. Все наши надежды связаны с Валькирией. Тяжесть мира лежит на ее плечах, и его судьба в ее руках.
Это действительно мрачные дни.
Книга на английском языке.
Meet Skulduggery Pleasant: detective, sorcerer, warrior.
Oh yes. And dead.
Skulduggery Pleasant is gone, sucked into a parallel dimension overrun by the Faceless Ones. If his bones haven't already been turned to dust, chances are he's insane, driven out of his mind by the horror of the ancient gods. There is no official, Sanctuary-approved rescue mission. There is no official plan to save him.
But Valkyrie's never had much time for plans.
The problem is, even if she can get Skulduggery back, there might not be much left for him to return to. There's a gang of villains bent on destroying the Sanctuary, there are some very powerful people who want Valkyrie dead, and as if all that wasn't enough it looks very likely that a sorcerer named Darquesse is going to kill the world and everyone on it.
Skulduggery is gone. All our hopes rest with Valkyrie. The world's weight is on her shoulders, and its fate is in her hands.
These are dark days indeed.
О да. И мертв.
Плезант-мошенник исчез, его засосало в параллельное измерение, наводненное Безликими. Если его кости еще не превратились в прах, то, скорее всего, он сумасшедший,выживший из ума от ужаса перед древними богами. Официальной спасательной миссии, одобренной Святилищем, не существует. Официального плана по его спасению нет.
Но у Валькирии никогда не было много времени на планы.
Проблема в том, что даже если она сможет вернуть Скулдаггери, ему, возможно,не к чему будет возвращаться. Есть банда злодеев,стремящихся уничтожить Святилище, есть несколько очень могущественных людей, которые хотят смерти Валькирии, и, как будто всего этого было недостаточно, очень вероятно, что колдун по имени Даркесс собирается убить мир и всех,кто в нем живет.
Мошенничество исчезло. Все наши надежды связаны с Валькирией. Тяжесть мира лежит на ее плечах, и его судьба в ее руках.
Это действительно мрачные дни.
Книга на английском языке.
Meet Skulduggery Pleasant: detective, sorcerer, warrior.
Oh yes. And dead.
Skulduggery Pleasant is gone, sucked into a parallel dimension overrun by the Faceless Ones. If his bones haven't already been turned to dust, chances are he's insane, driven out of his mind by the horror of the ancient gods. There is no official, Sanctuary-approved rescue mission. There is no official plan to save him.
But Valkyrie's never had much time for plans.
The problem is, even if she can get Skulduggery back, there might not be much left for him to return to. There's a gang of villains bent on destroying the Sanctuary, there are some very powerful people who want Valkyrie dead, and as if all that wasn't enough it looks very likely that a sorcerer named Darquesse is going to kill the world and everyone on it.
Skulduggery is gone. All our hopes rest with Valkyrie. The world's weight is on her shoulders, and its fate is in her hands.
These are dark days indeed.